Strong's: 5191-5313
Index
5191: huakinthinos — jacinth
from huakinthos; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue
5192: huakinthos — jacinth
of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon
5193: hualinos — of glass
from hualos; glassy, i.e. transparent
5194: hualos — glass
perhaps from the same as huetos (as being transparent like rain); glass
5195: hubrizo — use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully)
from hubris; to exercise violence, i.e. abuse
5196: hubris — harm, hurt, reproach
from huper; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury
5197: hubristes — despiteful, injurious
from hubrizo; an insulter, i.e. maltreater
5198: hugiaino — be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some)
from hugies; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)
5199: hugies — sound, whole
from the base of auzano; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine)
5200: hugros — green
from the base of huetos; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh)
5201: hudria — water-pot
from hudor; a water-jar, i.e. receptacle for family supply
5202: hudropoteo — drink water
from a compound of hudor and a derivative of pino; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages
5203: hudropikos — have the dropsy
from a compound of hudor and a derivative of optanomai (as if looking watery); to be "dropsical"
5204: hudor — water
and genitive case, hudatos hoo'-dat-os, etc. from the base of huetos; water (as if rainy) literally or figuratively
5205: huetos — rain
from a primary huo (to rain); rain, especially a shower
5206: huiothesia — adoption (of children, of sons)
from a presumed compound of huios and a derivative of tithemi; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God)
5207: huios — child, foal, son
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
5208: hule — matter
perhaps akin to xulon; a forest, i.e. (by implication) fuel
5209: humas — ye, you (+ -ward), your (+ own)
accusative case of humeis; you (as the objective of a verb or preposition)
5210: humeis — ye (yourselves), you
irregular plural of su; you (as subjective of verb)
5211: Humenaios — Hymenaeus
from Humen (the god of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity
5212: humeteros — your (own)
from humeis; yours, i.e. pertaining to you
5213: humin — ye, you, your(-selves)
irregular dative case of humeis; to (with or by) you
5214: humneo — sing a hymn (praise unto)
from humnos; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song
5215: humnos — hymn
apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to aido; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms)
5216: humon — ye, you, your (own, -selves)
genitive case of humeis; of (from or concerning) you
5217: hupago — depart, get hence, go (a-)way
from hupo and ago; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
5218: hupakoe — obedience, (make) obedient, obey(-ing)
from hupakouo; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission
5219: hupakouo — hearken, be obedient to, obey
from hupo and akouo; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority
5220: hupandros — which hath an husband
from hupo and aner; in subjection under a man, i.e. a married woman
5221: hupantao — (go to) meet
from hupo and a derivative of anti; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with
5222: hupantesis — meeting
from hupantao; an encounter or concurrence (with eis for infinitive, in order to fall in with)
5223: huparxis — goods, substance
from huparcho; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth
5224: huparchonta — goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast
neuter plural of present participle active of huparcho as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions
5225: huparcho — after, behave, live
from hupo and archomai; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
5226: hipeiko — submit self
from hupo and eiko (to yield, be "weak"); to surrender
5227: hupenantios — adversary, against
from hupo and enantios; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent
5228: huper — (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In the comparative, it retains many of the above applications
5229: huperairomai — exalt self, be exalted above measure
middle voice from huper and airo; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty
5230: huperakmos — + pass the flower of (her) age
from huper and the base of akmen; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth
5231: huperano — far above, over
from huper and ano; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank)
5232: huperauxano — grow exceedingly
from huper and auzano; to increase above ordinary degree
5233: huperbaino — go beyond
from huper and the base of basis; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach
5234: huperballontos — beyond measure
adverb from present participle active of huperballo; excessively
5235: huperballo — exceeding, excel, pass
from huper and ballo; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent)
5236: huperbole — abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure
from huperballo; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with eis or kata) pre- eminently
5237: hupereido — wink at
from huper and eido; to overlook, i.e. not punish
5238: huperekeina — beyond
from huper and the neuter plural of ekeinos; above those parts, i.e. still farther
5239: huperekteino — stretch beyond
from huper and ekteino; to extend inordinately
5240: huperekchuno — run over
from huper and the alternate form of ekcheo; to pour out over, i.e. (passively) to overflow
5241: huperentugchano — make intercession for
from huper and entugchano; to intercede in behalf of
5242: huperecho — better, excellency, higher, pass, supreme
from huper and echo; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority
5243: huperephania — pride
from huperephanos; haughtiness
5244: huperephanos — proud
from huper and phaino; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty
5245: hupernikao — more than conquer
from huper and nikao; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory
5246: huperogkos — great swelling
from huper and ogkos; bulging over, i.e. (figuratively) insolent
5247: huperoche — authority, excellency
from huperecho; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character)
5248: huperperisseuo — abound much more, exceeding
from huper and perisseuo; to super-abound
5249: huperperissos — beyond measure
from huper and perissos; superabundantly, i.e. exceedingly
5250: huperpleonazo — be exceeding abundant
from huper and pleonazo; to superabound
5251: huperupsoo — highly exalt
from huper and hupsoo; to elevate above others, i.e. raise to the highest position
5252: huperphroneo — think more highly
from huper and phroneo; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant
5253: huperoion — upper chamber (room)
neuter of a derivative of huper; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story
5254: hupecho — suffer
from hupo and echo; to hold oneself under, i.e. endure with patience
5255: hupekoos — obedient
from hupakouo; attentively listening, i.e. (by implication) submissive
5256: hupereteo — minister (unto), serve
from huperetes; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve
5257: huperetes — minister, officer, servant
from hupo and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
5258: hupnos — sleep
from an obsolete primary (perhaps akin to hupo through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor
5259: hupo — among, by, from, in, of, under, with
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)). In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately
5260: hupoballo — suborn
from hupo and ballo; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion
5261: hupogrammos — example
from a compound of hupo and grapho; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively)
5262: hupodeigma — en-(ex-)ample, pattern
from hupodeiknumi; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration)
5263: hupodeiknumi — show, (fore-)warn
from hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish)
5264: hupodechomai — receive
from hupo and dechomai; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably
5265: hupodeo — bind on, (be) shod
from hupo and deo; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals
5266: hupodema — shoe
from hupodeo; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal
5267: hupodikos — guilty
from hupo and dike; under sentence, i.e. (by implication) condemned
5268: hupozugion — ass
neuter of a compound of hupo and zugos; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey
5269: hupozonnumi — undergirt
from hupo and zonnumi; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck)
5270: hupokato — under
from hupo and kato; down under, i.e. beneath
5271: hupokrinomai — feign
middle voice from hupo and krino; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend)
5272: hupokrisis — condemnation, dissimulation, hypocrisy
from hupokrinomai; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy")
5273: hupokrites — hypocrite
from hupokrinomai; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"
5274: hupolambano — answer, receive, suppose
from hupo and lambano; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume)
5275: hupoleipo — be left
from hupotrecho and leipo; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive)
5276: hupolenion — winefat
neuter of a presumed compound of hupo and lenos; vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat
5277: hupolimpano — leave
a prolonged form for hupoleipo; to leave behind, i.e. bequeath
5278: hupomeno — abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind
from hupo and meno; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere
5279: hupomimnesko — put in mind, remember, bring to (put in) remembrance
from hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
5280: hupomnesis — remembrance
from hupomimnesko; a reminding or (reflexively) recollection
5281: hupomone — enduring, patience, patient continuance (waiting)
from hupomeno; cheerful (or hopeful) endurance, constancy
5282: huponoeo — think, suppose, deem
from hupo and noieo; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture
5283: huponoia — surmising
from huponoeo; suspicion
5284: hupopleo — sail under
from hupo and pleo; to sail under the lee of
5285: hupopneo — blow softly
from hupo and pneo; to breathe gently, i.e. breeze
5286: hupopodion — footstool
neuter of a compound of hupo and pous; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively)
5287: hupostasis — confidence, confident, person, substance
from a compound of hupo and histemi; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively)
5288: hupostello — draw (keep) back, shun, withdraw
from hupo and stello; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve)
5289: hupostole — draw back
from hupostello; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy
5290: hupostrepho — come again, return (again, back again), turn back (again)
from hupo and strepho; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively)
5291: hupostronnumi — spread
from hupo and stronnumi; to strew underneath (the feet as a carpet)
5292: hupotage — subjection
from hupotasso; subordination
5293: hupotasso — be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto
from hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey
5294: hupotithemi — lay down, put in remembrance
from hupo and tithemi; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest
5295: hupotrecho — run under
from hupo and trecho (including its alternate); to run under, i.e. (specially), to sail past
5296: hupotuposis — form, pattern
from a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation
5297: hupophero — bear, endure
from hupo and phero; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship
5298: hupochoreo — go aside, withdraw self
from hupo and choreo; to vacate down, i.e. retire quietly
5299: hupopiazo — keep under, weary
from a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions)
5300: hus — sow
apparently a primary word; a hog ("swine")
5301: hussopos — hyssop
of foreign origin (231); "hyssop"
5302: hustereo — come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse
from husteros; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)
5303: husterema — that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want
from hustereo; a deficit; specially, poverty
5304: husteresis — want
a falling short, i.e. (specially), penury
5305: husteron — afterward, (at the) last (of all)
neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. eventually
5306: husteros — latter
comparative from hupo (in the sense of behind); later
5307: huphantos — woven
from huphaino to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted
5308: hupselos — high(-er, -ly) (esteemed)
from hupsos; lofty (in place or character)
5309: hupselophroneo — be highminded
from a compound of hupselos and phren; to be lofty in mind, i.e. arrogant
5310: hupsistos — most high, highest
superlative from the base of hupsos; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens
5311: hupsos — be exalted, height, (on) high
from a derivative of huper; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity
5312: hupsoo — exalt, lift up
from hupsos; to elevate (literally or figuratively)
5313: hupsoma — height, high thing
from hupsoo; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively)