Strong's: 4012-4104
Index
4012: peri — (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
from the base of peran; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period). In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through)
4013: periago — compass, go (round) about, lead about
from peri and ago; to take around (as a companion); reflexively, to walk around
4014: periaireo — take away (up)
from peri and haireomai (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate
4015: periastrapto — shine round (about)
from peri and astrapto; to flash all around, i.e. envelop in light
4016: periballo — array, cast about, clothe(-d me), put on
from peri and ballo; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)
4017: periblepo — look (round) about (on)
from peri and blepo; to look all around
4018: peribolaion — covering, vesture
neuter of a presumed derivative of periballo; something thrown around one, i.e. a mantle, veil
4019: perideo — bind about
peri and deo; to bind around one, i.e. enwrap
4020: periergazomai — be a busybody
from peri and ergazomai; to work all around, i.e. bustle about (meddle)
4021: periergos — busybody, curious arts
from peri and ergon; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic)
4022: perierchomai — fetch a compass, vagabond, wandering about
from peri and erchomai (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer
4023: periecho — + astonished, contain, after (this manner)
from peri and echo; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively)
4024: perizonnumi — gird (about, self)
from peri and zonnumi; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
4025: perithesis — wearing
from peritithemi; a putting all around, i.e. decorating oneself with
4026: periistemi — avoid, shun, stand by (round about)
from peri and histemi; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from
4027: perikatharma — filth
from a compound of peri and kathairo; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively)
4028: perikalupto — blindfold, cover, overlay
from peri and kalupto; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface)
4029: perikeimai — be bound (compassed) with, hang about
from peri and keimai; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively)
4030: perikephalaia — helmet
feminine of a compound of peri and kephale; encirclement of the head, i.e. a helmet
4031: perikrates — + come by
from peri and kratos; strong all around, i.e. a master (manager)
4032: perikrupto — hide
from peri and krupto; to conceal all around, i.e. entirely
4033: perikukloo — compass round
from peri and kukloo; to encircle all around, i.e. blockade completely
4034: perilampo — shine round about
from peri and lampo; to illuminate all around, i.e. invest with a halo
4035: perileipo — remain
from peri and leipo; to leave all around, i.e. (passively) survive
4036: perilupos — exceeding (very) sorry(-owful)
from peri and lupe; grieved all around, i.e. intensely sad
4037: perimeno — wait for
from peri and meno; to stay around, i.e. await
4038: perix — round about
adverb from peri; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent
4039: perioikeo — dwell round about
from peri and oikeo; to reside around, i.e. be a neighbor
4040: perioikos — neighbour
from peri and oikos; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun)
4041: periousios — peculiar
from the present participle feminine of a compound of 4012 and eimi; being beyond usual, i.e. special (one's own)
4042: perioche — place
from periecho; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed)
4043: peripateo — go, be occupied with, walk (about)
from peri and pateo; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
4044: peripeiro — pierce through
from peri and the base of peran; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively)
4045: peripipto — fall among (into)
from peri and pipto; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with
4046: peripoieomai — purchase
middle voice from peri and poieo; to make around oneself, i.e. acquire (buy)
4047: peripoiesis — obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving
from peripoieomai; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation
4048: perirrhegnumi — rend off
from peri and rhegnumi; to tear all around, i.e. completely away
4049: perispao — cumber
from peri and spao; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care)
4050: perisseia — abundance(-ant, (-ly)), superfluity
from perisseuo; surplusage, i.e. superabundance
4051: perisseuma — abundance, that was left, over and above
from perisseuo; a surplus, or superabundance
4052: perisseuo — (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)
from perissos; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
4053: perissos — exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly)
from peri (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with ek) violently; neuter (as noun) preeminence
4054: perissoteron — more abundantly, a great deal, far more
neuter of perissoteros (as adverb); in a more superabundant way
4055: perissoteros — more abundant, greater (much) more, overmuch
comparative of perissos; more superabundant (in number, degree or character)
4056: perissoteros — more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather
adverb from perissoteros; more superabundantly
4057: perissos — exceedingly, out of measure, the more
adverb from perissos; superabundantly
4058: peristera — dove, pigeon
of uncertain derivation; a pigeon
4059: peritemno — circumcise
from peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. (specially) to circumcise
4060: peritithemi — bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about
from peri and tithemi; to place around; by implication, to present
4061: peritome — X circumcised, circumcision
from peritemno; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
4062: peritrepo — + make mad
from peri and the base of trope; to turn around, i.e. (mentally) to craze
4063: peritrecho — run through
from peri and trecho (including its alternate); to run around, i.e. traverse
4064: periphero — bear (carry) about
from peri and phero; to convey around, i.e. transport hither and thither
4065: periphroneo — despise
from peri and phroneo; to think beyond, i.e. depreciate (contemn)
4066: perichoros — country (round) about, region (that lieth) round about
from peri and chora; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with ge implied vicinity)
4067: peripsoma — offscouring
from a comparative of peri and psao (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum)
4068: perpereuomai — vaunt itself
middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of peran); to boast
4069: Persis — Persis
a Persian woman; Persis, a Christian female
4070: perusi — + a year ago
adverb from peras; the by-gone, i.e. (as noun) last year
4071: peteinon — bird, fowl
neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. bird
4072: petomai — fly(-ing)
or prolongation petaomai pet-ah'-om-ahee, or contracted ptaomai ptah'-om-ahee middle voice of a primary verb; to fly
4073: petra — rock
feminine of the same as Petros; a (mass of) rock (literally or figuratively)
4074: Petros — Peter, rock
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than lithos); as a name, Petrus, an apostle. Compare Kephas
4075: petrodes — stony
from petra and eidos; rock-like, i.e. rocky
4076: peganon — rue
from pegnumi; rue (from its thick or fleshy leaves)
4077: pege — fountain, well
probably from pegnumi (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
4078: pegnumi — pitch
a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent)
4079: pedalion — rudder
neuter of a (presumed) derivative of pedon (the blade of an oar; from the same as pede); a "pedal", i.e. helm
4080: pelikos — how great (large)
a quantitative form (the feminine) of the base of pou; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity
4081: pelos — clay
perhaps a primary word; clay
4082: pera — scrip
of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food
4083: pechus — cubit
of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit
4084: piazo — apprehend, catch, lay hand on, take
probably another form of biazo; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)). Compare piezo
4085: piezo — press down
another form for piazo; to pack
4086: pithanologia — enticing words
from a compound of a derivative of peitho and logos; persuasive language
4087: pikraino — be (make) bitter
from pikros; to embitter (literally or figuratively)
4088: pikria — bitterness
from pikros; acridity (especially poison), literally or figuratively
4089: pikros — bitter
perhaps from pegnumi (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively)
4090: pikros — bitterly
adverb from pikros; bitterly, i.e. (figuratively) violently
4091: Pilatos — Pilate
of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman
4092: pimpremi — be (X should have) swollen
a reduplicated and prolonged form of a primary preo preh'-o which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever)
4093: pinakidion — writing table
diminutive of pinax; a tablet (for writing on)
4094: pinax — charger, platter
apparently a form of plax; a plate
4095: pino — drink
a prolonged form of pio pee'-o, which (together with another form) poo po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively)
4096: piotes — fatness
from pion (fat; perhaps akin to the alternate of pino through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness)
4097: piprasko — sell
a reduplicated and prolonged form of prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses) contracted from perao (to traverse; from the base of peran); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
4098: pipto — fail, fall (down), light on
a reduplicated and contracted form of peto pet'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively)
4099: Pisidia — Pisidia
probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor
4100: pisteuo — believe(-r), commit (to trust), put in trust with
from pistis; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
4101: pistikos — spike-(nard)
from pistis; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated)
4102: pistis — assurance, belief, believe, faith, fidelity
from peitho; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
4103: pistos — believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
from peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful
4104: pistoo — assure of
from pistos; to assure