Strong's: 4712-4818
Index
4712: stadion — furlong, race
or masculine (in plural) stadios stad'-ee-os from the base of histemi (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course
4713: stamnos — pot
from the base of histemi (as stationary); a jar or earthen tank
4714: stasis — dissension, insurrection, X standing, uproar
from the base of histemi; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy
4715: stater — piece of money
from the base of kauchesis; a stander (standard of value), i.e. (specially), a stater or certain coin
4716: stauros — cross
from the base of histemi; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ
4717: stauroo — crucify
from stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
4718: staphule — grapes
probably from the base of stephanos; a cluster of grapes (as if intertwined)
4719: stachus — ear (of corn)
from the base of histemi; a head of grain (as standing out from the stalk)
4720: Stachus — Stachys
the same as stachus; Stachys, a Christian
4721: stege — roof
strengthened from a primary tegos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof
4722: stego — (for-)bear, suffer
from stege; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently)
4723: steiros — barren
a contraction from stereos (as stiff and unnatural); "sterile"
4724: stello — avoid, withdraw self
probably strengthened from the base of histemi; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)
4725: stemma — garland
from the base of stephanos; a wreath for show
4726: stenagmos — groaning
from stenazo; a sigh
4727: stenazo — with grief, groan, grudge, sigh
from stenos; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly
4728: stenos — strait
probably from the base of histemi; narrow (from obstacles standing close about)
4729: stenochoreo — distress, straiten
from the same as stenochoria; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp
4730: stenochoria — anguish, distress
from a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity
4731: stereos — stedfast, strong, sure
from histemi; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively)
4732: stereoo — establish, receive strength, make strong
from stereos; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively)
4733: stereoma — stedfastness
from stereoo; something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability)
4734: Stephanas — Stephanas
probably contraction for stephanotos (crowned; from stephanoo); Stephanas, a Christian
4735: stephanos — crown
from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, diadema), literally or figuratively
4736: Stephanos — Stephen
the same as stephanos; Stephanus, a Christian
4737: stephanoo — crown
from stephanos; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively)
4738: stethos — breast
from histemi (as standing prominently); the (entire external) bosom, i.e. chest
4739: steko — stand (fast)
from the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere
4740: sterigmos — stedfastness
from sterizo; stability (figuratively)
4741: sterizo — fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen
from a presumed derivative of histemi (like stereos); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
4742: stigma — mark
from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service
4743: stigme — moment
feminine of stigma; a point of time, i.e. an instant
4744: stilbo — shining
apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely
4745: stoa — porch
probably from histemi; a colonnade or interior piazza
4746: stoibas — branch
from a primary steibo (to "step" or "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed
4747: stoicheion — element, principle, rudiment
neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively)
4748: stoicheo — walk (orderly)
from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety
4749: stole — long clothing (garment), (long) robe
from stello; equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity)
4750: stoma — edge, face, mouth
probably strengthened from a presumed derivative of the base of tomoteros; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
4751: stomachos — stomach
from stoma; an orifice (the gullet), i.e. (specially), the "stomach"
4752: strateia — warfare
from strateuomai; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger)
4753: strateuma — army, soldier, man of war
from strateuomai; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic)
4754: strateuomai — soldier, (go to) war(-fare)
middle voice from the base of stratia; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations
4755: strategos — captain, magistrate
from the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens
4756: stratia — host
feminine of a derivative of stratos (an army; from the base of stronnumi, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries
4757: stratiotes — soldier
from a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively)
4758: stratologeo — choose to be a soldier
from a compound of the base of stratia and lego (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army
4759: stratopedarches — captain of the guard
from stratopedon and archo; a ruler of an army, i.e. (specially), a Praetorian praefect
4760: stratopedon — army
from the base of stratia and the same as pedinos; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops
4761: strebloo — wrest
from a derivative of strepho; to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert
4762: strepho — convert, turn (again, back again, self, self about)
strengthened from the base of trope; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively)
4763: streniao — live deliciously
from a presumed derivative of strenos; to be luxurious
4764: strenos — delicacy
akin to stereos; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness)
4765: strouthion — sparrow
diminutive of strouthos (a sparrow); a little sparrow
4766: stronnumi — make bed, furnish, spread, strew
or simpler stronnuo strone-noo'-o, prolongation from a still simpler stroo stro'-o, (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to stereos through the idea of positing); to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch)
4767: stugnetos — hateful
from a derivative of an obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious
4768: stugnazo — lower, be sad
from the same as stugnetos; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech)
4769: stulos — pillar
from stuo (to stiffen; properly akin to the base of histemi); a post ("style"), i.e. (figuratively) support
4770: Stoikos — Stoick
from stoa; a "Stoic" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy
4771: su — thou
the person pronoun of the second person singular; thou. See also se, soi, sou; and for the plural humas, humeis, humin, humon
4772: suggeneia — kindred
from suggenes; relationship, i.e. (concretely) relatives
4773: suggenes — cousin, kin(-sfolk, -sman)
from sun and genos; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman
4774: suggnome — permission
from a compound of sun and ginosko; fellow knowledge, i.e. concession
4775: sugkathemai — sit with
from sun and kathemai; to seat oneself in company with
4776: sugkathizo — (make) sit (down) together
from sun and kathizo; to give (or take) a seat in company with
4777: sugkakopatheo — be partaker of afflictions
from sun and kakopatheo; to suffer hardship in company with
4778: sugkakoucheo — suffer affliction with
from sun and kakoucheo; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together
4779: sugkaleo — call together
from sun and kaleo; to convoke
4780: sugkalupto — cover
from sun and kalupto; to conceal altogether
4781: sugkampto — bow down
from sun and kampto; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict
4782: sugkatabaino — go down with
from sun and katabaino; to descend in company with
4783: sugkatathesis — agreement
from sugkatatithemai; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with
4784: sugkatatithemai — consent
mid from sun and katatithemi; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with
4785: sugkatapsephizo — number with
from sun and a compound of kata and psephizo; to count down in company with, i.e. enroll among
4786: sugkerannumi — mix with, temper together
from sun and kerannumi; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate
4787: sugkineo — stir up
from sparasso and kineo; to move together, i.e. (specially), to excite as a mass (to sedition)
4788: sugkleio — conclude, inclose, shut up
from sun and kleio; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to
4789: sugkleronomos — fellow (joint)-heir, heir together, heir with
from sun and kleronomos; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common
4790: sugkoinoneo — communicate (have fellowship) with, be partaker of
from sun and koinoneo; to share in company with, i.e. co-participate in
4791: sugkoinonos — companion, partake(-r, -r with)
from sun and koinonos; a co-participant
4792: sugkomizo — carry
from sun and komizo; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others
4793: sugkrino — compare among (with)
from sun and krino; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance)
4794: sugkupto — bow together
from sun and kupto; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by
4795: sugkuria — chance
from a comparative of sun and kureo (to light or happen; from the base of kurios); concurrence, i.e. accident
4796: sugchairo — rejoice in (with)
from sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate
4797: sugcheo — confound, confuse, stir up, be in an uproar
from sun and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind)
4798: sugchraomai — have dealings with
from sun and chraomai; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common
4799: sugchusis — confusion
from sugcheo; commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance
4800: suzao — live with
from sun and zao; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively)
4801: suzeugnumi — join together
from sun and the base of zeugos; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage)
4802: suzeteo — dispute (with), enquire, question (with), reason (together)
from sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil
4803: suzetesis — disputation(-ting), reasoning
from suzeteo; mutual questioning, i.e. discussion
4804: suzetetes — disputer
from suzeteo; a disputant, i.e. sophist
4805: suzugos — yokefellow
from suzeugnumi; co-yoked, i.e. (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian
4806: suzoopoieo — quicken together with
from sun and zoopoieo; to reanimate conjointly with (figuratively)
4807: sukaminos — sycamine tree
of Hebrew origin (8256) in imitation of sukomoraia; a sycamore-fig tree
4808: suke — fig tree
from sukon; a fig-tree
4809: sukomoraia — sycamore tree
from sukon and moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree. Compare sukaminos
4810: sukon — fig
apparently a primary word; a fig
4811: sukophanteo — accuse falsely, take by false accusation
from a compound of sukon and a derivative of phaino; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort)
4812: sulagogeo — spoil
from the base of sulao and (the reduplicated form of) ago; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce
4813: sulao — rob
from a derivative of sullo (to strip; probably akin to haireomai; compare skulon); to despoil
4814: sullaleo — commune (confer, talk) with, speak among
from sun and laleo; to talk together, i.e. converse
4815: sullambano — catch, conceive, help, take
from sun and lambano; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid
4816: sullego — gather (together, up)
from sun and lego in its original sense; to collect
4817: sullogizomai — reason with
from sun and logizomai; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate
4818: sullupeo — be grieved
from sun and lupeo; to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone