Strong's: 1138-1222
Index
1138: Dabid — David
of Hebrew origin (1732); Dabid (i.e. David), the Israelite king
1139: daimonizomai — have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s)
middle voice from daimon; to be exercised by a dæmon
1140: daimonion — devil, god
neuter of a derivative of daimon; a dæmonic being; by extension a deity
1141: daimoniodes — devilish
from daimonion and daimon; dæmon-like
1142: daimon — devil
from daio (to distribute fortunes); a dæmon or supernatural spirit (of a bad nature)
1143: dakno — bite
a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart
1144: dakru — tear
of uncertain affinity; a tear
1145: dakruo — weep
from dakru; to shed tears. Compare klaio
1146: daktulios — ring
from daktulos; a finger-ring
1147: daktulos — finger
probably from deka; a finger
1148: Dalmanoutha — Dalmanutha
probably of Chaldee origin; Dalmanutha, a place in Palestine
1149: Dalmatia — Dalmatia
probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe
1150: damazo — tame
a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame
1151: damalis — heifer
probably from the base of damazo; a heifer (as tame)
1152: Damaris — Damaris
probably from the base of damazo; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman
1153: Damaskenos — Damascene
from Damaskos; a Damascene or inhabitant of Damascus
1154: Damaskos — Damascus
of Hebrew origin (1834); Damascus, a city of Syria
1155: daneizo — borrow, lend
from daneion; to loan on interest; reflexively, to borrow
1156: daneion — debt
from danos (a gift); probably akin to the base of didomi; a loan
1157: daneistes — creditor
from daneizo; a lender
1158: Daniel — Daniel
of Hebrew origin (1840); Daniel, an Israelite
1159: dapanao — be at charges, consume, spend
from dapane; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste
1160: dapane — cost
from dapto (to devour); expense (as consuming)
1161: de — also, and, but, moreover, now
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc. (often unexpressed in English)
1162: deesis — prayer, request, supplication
from deomai; a petition
1163: dei — behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should
3d person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
1164: deigma — example
from the base of deiknuo; a specimen (as shown)
1165: deigmatizo — make a shew
from deigma; to exhibit
1166: deiknuo — shew
a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively)
1167: deilia — fear
from deilos; timidity
1168: deiliao — be afraid
from deilia; to be timid
1169: deilos — fearful
from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless
1170: deina — such a man
probably from the same as deinos (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified)
1171: deinos — grievously, vehemently
adverb from a derivative of the same as deilos; terribly, i.e. excessively
1172: deipneo — sup (X -er)
from deipnon; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal
1173: deipnon — feast, supper
from the same as dapane; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening)
1174: deisidaimonesteros — too superstitious
the compound of a derivative of the base of deilos and daimon; more religious than others
1175: deisidaimonia — superstition
from the same as deisidaimonesteros; religion
1176: deka — (eight-)een, ten
a primary number; ten
1177: dekaduo — twelve
from deka and duo; two and ten, i.e. twelve
1178: dekapente — fifteen
from deka and pente; ten and five, i.e. fifteen
1179: Dekapolis — Decapolis
from deka and polis; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria
1180: dekatessares — fourteen
from deka and tessares; ten and four, i.e. fourteen
1181: dekate — tenth (part), tithe
feminine of dekatos; a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe
1182: dekatos — tenth
ordinal from deka; tenth
1183: dekatoo — pay (receive) tithes
from dekate; to tithe, i.e. to give or take a tenth
1184: dektos — accepted(-table)
from dechomai; approved; (figuratively) propitious
1185: deleazo — allure, beguile, entice
from the base of dolos; to entrap, i.e. (figuratively) delude
1186: dendron — tree
probably from drus (an oak); a tree
1187: dexiolabos — spearman
from dexios and lambano; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier
1188: dexios — right (hand, side)
from dechomai; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)
1189: deomai — beseech, pray (to), make request
middle voice of deo; to beg (as binding oneself), i.e. petition. Compare punthanomai
1190: Derbaios — of Derbe
from Derbe; a Derbæan or inhabitant of Derbe
1191: Derbe — Derbe
of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor
1192: derma — skin
from dero; a hide
1193: dermatinos — leathern, of a skin
from derma; made of hide
1194: dero — beat, smite
a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
1195: desmeuo — bind
from a (presumed) derivative of desmeo; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load)
1196: desmeo — bind
from desmon; to tie, i.e. shackle
1197: desme — bundle
from desmeo; a bundle
1198: desmios — in bonds, prisoner
from desmon; a captive (as bound)
1199: desmon — band, bond, chain, string
neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability
1200: desmophulax — jailor, keeper of the prison
from desmon and phulax; a jailer (as guarding the prisoners)
1201: desmoterion — prison
from a derivative of desmon (equivalent to desmeo); a place of bondage, i.e. a dungeon
1202: desmotes — prisoner
from the same as desmoterion; (passively) a captive
1203: despotes — Lord, master
perhaps from deo and posis (a husband); an absolute ruler ("despot")
1204: deuro — come (hither), hither(-to)
of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
1205: deute — come, X follow
from deuro and an imperative form of eimi (to go); come hither!
1206: deuteraios — next day
from deuteros; secondary, i.e. (specially) on the second day
1207: deuteroprotos — second ... after the first
from deuteros and protos; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost)
1208: deuteros — afterward, again, second(-arily, time)
as the compare of duo; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb)
1209: dechomai — accept, receive, take
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively). Compare lambano
1210: deo — bind, be in bonds, knit, tie, wind
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively). See also dei, deomai
1211: de — also, and, doubtless, now, therefore
probably akin to de; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.
1212: delos — + bewray, certain, evident, manifest
of uncertain derivation; clear
1213: deloo — declare, shew, signify
from delos; to make plain (by words)
1214: Demas — Demas
probably for Demetrios; Demas, a Christian
1215: demexoreo — make an oration
from a compound of demos and agora; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly
1216: Demetrios — Demetrius
from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian
1217: demiourgos — maker
from demos and ergon; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator)
1218: demos — people
from deo; the public (as bound together socially)
1219: demosios — common, openly, publickly
from demos; public; (feminine singular dative case as adverb) in public
1220: denarion — pence, penny(-worth)
of Latin origin; a denarius (or ten asses)
1221: depote — (what-)soever
from de and pote; a particle of generalization; indeed, at any time
1222: depou — verily
from de and pou; a particle of asseveration; indeed doubtless