Strong's: 4460-4517
Index
4460: Rhaab — Rahab
of Hebrew origin (7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess. See also 4477
4461: rhabbi — Master, Rabbi
of Hebrew origin (7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor
4462: rhabboni — Lord, Rabboni
or rhabbouni hrab-boo-nee' of Chaldee origin; corresponding to rhabbi
4463: rhabdizo — beat (with rods)
from rhabdos; to strike with a stick, i.e. bastinado
4464: rhabdos — rod, sceptre, staff
from the base of rhapizo; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty)
4465: rhabdouchos — serjeant
from rhabdos and echo; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner)
4466: Rhagau — Ragau
of Hebrew origin (7466); Ragau (i.e. Reu), a patriarch
4467: rhaidiourgema — lewdness
from a comparative of rhaidios (easy, i.e. reckless) and ergon; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime
4468: rhaidiourgia — mischief
from the same as rhaidiourgema; recklessness, i.e. (by extension) malignity
4469: rhaka — Raca
of Chaldee origin (compare 7386); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification)
4470: rhakos — cloth
from rhegnumi; a "rag," i.e. piece of cloth
4471: Rhama — Rama
of Hebrew origin (7414); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine
4472: rhantizo — sprinkle
from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)
4473: rhantismos — sprinkling
from rhantizo; aspersion (ceremonially or figuratively)
4474: rhapizo — smite (with the palm of the hand)
from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap. Compare tupto
4475: rhapisma — (+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand
from rhapizo; a slap
4476: rhaphis — needle
from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of rhapizo through the idea of puncturing); a needle
4477: Rhachab — Rachab
from the same as Rhaab; Rachab, a Canaanitess
4478: Rhachel — Rachel
of Hebrew origin (7354); Rachel, the wife of Jacob
4479: Rhebekka — Rebecca
of Hebrew origin (7259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac
4480: rheda — chariot
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding)
4481: Rhemphan — Remphan
by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (3594); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol
4482: rheo — flow
a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo hryoo'-o is used to flow ("run"; as water)
4483: rheo — command, make, say, speak (of)
for certain tenses of which a prolonged form ereo er-eh'-o is used; and both as alternate for epo perhaps akin (or identical) with rheo (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say. Compare lego
4484: Rhegion — Rhegium
of Latin origin; Rhegium, a place in Italy
4485: rhegma — ruin
from rhegnumi; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall)
4486: rhegnumi — break (forth), burst, rend, tear
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in katagnumi)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; katagnumi being its intensive (with the preposition in composition), and thrauo a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like luo) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions
4487: rhema — + evil, + nothing, saying, word
from rheo; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
4488: Rhesa — Rhesa
probably of Hebrew origin (apparently for 7509); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite
4489: rhetor — orator
from rheo; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate
4490: rhetos — expressly
adverb from a derivative of rheo; out-spokenly, i.e. distinctly
4491: rhiza — root
apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively)
4492: rhizoo — root
from rhiza; to root (figuratively, become stable)
4493: rhipe — twinkling
from rhipto; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant)
4494: rhipizo — toss
from a derivative of rhipto (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves)
4495: rhipteo — cast off
from a derivative of rhipto; to toss up
4496: rhipto — cast (down, out), scatter abroad, throw
a primary verb (perhaps rather akin to the base of rhapizo, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from ballo, which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse
4497: Rhoboam — Roboam
of Hebrew origin (7346); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite
4498: Rhode — Rhoda
probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl
4499: Rhodos — Rhodes
probably from rhodon (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean
4500: rhoizedon — with a great noise
adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash
4501: rhomphaia — sword
probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively)
4502: Rhouben — Reuben
of Hebrew origin (7205); Ruben (i.e. Reuben), an Israelite
4503: Rhouth — Ruth
of Hebrew origin (7327); Ruth, a Moabitess
4504: Rhouphos — Rufus
of Latin origin; red; Rufus, a Christian
4505: rhume — lane, street
prolongation from rhoumai in its original sense; an alley or avenue (as crowded)
4506: rhoumai — deliver(-er)
middle voice of an obsolete verb, akin to rheo (through the idea of a current; compare rhusis); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue
4507: rhuparia — turpitude
from rhuparos; dirtiness (morally)
4508: rhuparos — vile
from rhupos; dirty, i.e. (relatively) cheap or shabby; morally, wicked
4509: rhupos — filth
of uncertain affinity; dirt, i.e. (morally) depravity
4510: rhupoo — be filthy
from rhupos; to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally)
4511: rhusis — issue
from rhoumai in the sense of its congener rheo; a flux (of blood)
4512: rhutis — wrinkle
from rhoumai; a fold (as drawing together), i.e. a wrinkle (especially on the face)
4513: Rhomaikos — Latin
from Rhomaios; Romaic, i.e. Latin
4514: Rhomaios — Roman, of Rome
from Rhome; Romaean, i.e. Roman (as noun)
4515: Rhomaisti — Latin
adverb from a presumed derivative of Rhome; Romaistically, i.e. in the Latin language
4516: Rhome — Rome
from the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy
4517: rhonnumi — farewell
prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to rhoumai); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)