Strong's: 2280-2382
Index
2280: Thaddaios — Thaddaeus
of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles
2281: thalassa — sea
probably prolonged from hals; the sea (genitive case or specially)
2282: thalpo — cherish
probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster
2283: Thamar — Thamar
of Hebrew origin (8559); Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess
2284: thambeo — amaze, astonish
from thambos; to stupefy (with surprise), i.e. astound
2285: thambos — X amazed, + astonished, wonder
akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment
2286: thanasimos — deadly
from thanatos; fatal, i.e. poisonous
2287: thanatephoros — deadly
from (the feminine form of) thanatos and phero; death-bearing, i.e. fatal
2288: thanatos — X deadly, (be...) death
from thnesko; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
2289: thanatoo — become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify
from thanatos to kill (literally or figuratively)
2290: thapto — bury
a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter
2291: Thara — Thara
of Hebrew origin (8646); Thara (i.e. Terach), the father of Abraham
2292: tharrheo — be bold, X boldly, have confidence, be confident
another form for tharseo; to exercise courage. Compare tolmao
2293: tharseo — be of good cheer (comfort)
from tharsos; to have courage. Compare tharrheo
2294: tharsos — courage
akin (by transposition) to thrasos (daring); boldness (subjectively)
2295: thauma — admiration
apparently from a form of theaomai; wonder (properly concrete; but by implication, abstract)
2296: thaumazo — admire, have in admiration, marvel, wonder
from thauma; to wonder; by implication, to admire
2297: thaumasios — wonderful thing
from thauma; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle
2298: thaumastos — marvel(-lous)
from thaumazo; wondered at, i.e. (by implication) wonderful
2299: thea — goddess
feminine of theos; a female deity
2300: theaomai — behold, look (upon), see
a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit. Compare optanomai
2301: theatrizo — make a gazing stock
from theatron; to expose as a spectacle
2302: theatron — spectacle, theatre
from theaomai; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)
2303: theion — brimstone
probably neuter of theios (in its original sense of flashing); sulphur
2304: theios — divine, godhead
from theos; godlike (neuter as noun, divinity)
2305: theiotes — godhead
from theios; divinity (abstractly)
2306: theiodes — brimstone
from theion and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous
2307: thelema — desire, pleasure, will
from the prolonged form of thelo; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
2308: thelesis — will
from thelo; determination (properly, the act), i.e. option
2309: thelo — desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))
in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of haireomai; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas boulomai properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
2310: themelios — foundation
from a derivative of tithemi; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)
2311: themelioo — (lay the) found(- ation), ground, settle
from themelios; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate
2312: theodidaktos — taught of God
from theos and didasko; divinely instructed
2313: theomacheo — fight against God
from theomachos; to resist deity
2314: theomachos — to fight against God
from theos and machomai; an opponent of deity
2315: theopneustos — given by inspiration of God
from theos and a presumed derivative of pneo; divinely breathed in
2316: theos — X exceeding, God, god(-ly, -ward)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ho) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
2317: theosebeia — godliness
from theosebes; devoutness, i.e. piety
2318: theosebes — worshipper of God
from theos and sebomai; reverent of God, i.e. pious
2319: theostuges — hater of God
from theos and the base of stugnetos; hateful to God, i.e. impious
2320: theotes — godhead
from theos; divinity (abstractly)
2321: Theophilos — Theophilus
from theos and philos; friend of God; Theophilus, a Christian
2322: therapeia — healing, household
from therapeuo; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics
2323: therapeuo — cure, heal, worship
from the same as therapon; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease)
2324: therapon — servant
apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of theros; a menial attendant (as if cherishing)
2325: therizo — reap
from theros (in the sense of the crop); to harvest
2326: therismos — harvest
from therizo; reaping, i.e. the crop
2327: theristes — reaper
from therizo; a harvester
2328: thermaino — (be) warm(-ed, self)
from therme; to heat (oneself)
2329: therme — heat
from the base of theros; warmth
2330: theros — summer
from a primary thero (to heat); properly, heat, i.e. summer
2331: Thessalonikeus — Thessalonian
from Thessalonike; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice
2332: Thessalonike — Thessalonica
from Thessalos (a Thessalian) and nike; Thessalonice, a place in Asia Minor
2333: Theudas — Theudas
of uncertain origin; Theudas, an Israelite
2334: theoreo — behold, consider, look on, perceive, see
from a derivative of theaomai (perhaps by addition of horao); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)). Compare optanomai
2335: theoria — sight
from the same as theoreo; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle
2336: theke — sheath
from tithemi; a receptacle, i.e. scabbard
2337: thelazo — (give) suck(-ling)
from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck
2338: thelus — female, woman
from the same as thelazo; female
2339: thera — trap
from ther (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction
2340: thereuo — catch
from thera; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at
2341: theriomacheo — fight with wild beasts
from a compound of therion and machomai; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men)
2342: therion — (venomous, wild) beast
diminutive from the same as thera; a dangerous animal
2343: thesaurizo — lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up)
from thesauros; to amass or reserve (literally or figuratively)
2344: thesauros — treasure
from tithemi; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively)
2345: thiggano — handle, touch
a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure
2346: thlibo — afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble
akin to the base of tribos; to crowd (literally or figuratively)
2347: thlipsis — afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble
from thlibo; pressure (literally or figuratively)
2348: thnesko — be dead, die
a strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively)
2349: thnetos — mortal(-ity)
from thnesko; liable to die
2350: thorubeo — make ado (a noise), trouble self, set on an uproar
from thorubos; to be in tumult, i.e. disturb, clamor
2351: thorubos — tumult, uproar
from the base of throeo; a disturbance
2352: thrauo — bruise
a primary verb; to crush. Compare rhegnumi
2353: thremma — cattle
from trepho; stock (as raised on a farm)
2354: threneo — lament, mourn
from threnos; to bewail
2355: threnos — lamentation
from the base of throeo; wailing
2356: threskeia — religion, worshipping
from a derivative of threskos; ceremonial observance
2357: threskos — religious
probably from the base of throeo; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious
2358: thriambeuo — (cause) to triumph (over)
from a prolonged compound of the base of throeo; and a derivative of haptomai (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory
2359: thrix — hair
genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair. Compare kome
2360: throeo — trouble
from threomai to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten
2361: thrombos — great drop
perhaps from trepho (in the sense of thickening); a clot
2362: thronos — seat, throne
from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
2363: Thuateira — Thyatira
of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor
2364: thugater — daughter
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)
2365: thugatrion — little (young) daughter
from thugater; a daughterling
2366: thuella — tempest
from thuo (in the sense of blowing) a storm
2367: thuinos — thyine
from a derivative of thuo (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood
2368: thumiama — incense, odour
from thumiao; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself
2369: thumiasterion — censer
from a derivative of thumiao; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple)
2370: thumiao — burn incense
from a derivative of thuo (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes
2371: thumomacheo — be highly displeased
from a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated
2372: thumos — fierceness, indignation, wrath
from thuo; passion (as if breathing hard). Compare psuche
2373: thumoo — be wroth
from thumos; to put in a passion, i.e. enrage
2374: thura — door, gate
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)
2375: thureos — shield
from thura; a large shield (as door-shaped)
2376: thuris — window
from thura; an aperture, i.e. window
2377: thuroros — that kept the door, porter
from thura and ouros (a watcher); a gate- warden
2378: thusia — sacrifice
from thuo; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
2379: thusiasterion — altar
from a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)
2380: thuo — kill, (do) sacrifice, slay
a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
2381: Thomas — Thomas
of Chaldee origin (compare 8380); the twin; Thomas, a Christian
2382: thorax — breast-plate
of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet