Footnotes

Footnote from 2 Peter 1:1 (Back)

[1] 1:1 Some manuscripts Simon

Footnote from 2 Peter 1:1 (Back)

[2] 1:1 Or slave (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from 2 Peter 1:3 (Back)

[3] 1:3 Or by

Footnote from 2 Peter 1:3 (Back)

[4] 1:3 Or virtue

Footnote from 2 Peter 1:5 (Back)

[5] 1:5 Or excellence; twice in this verse

Footnote from 2 Peter 1:8 (Back)

[6] 1:8 Greek these things; also verses 9, 10, 12

Footnote from 2 Peter 1:10 (Back)

[7] 1:10 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 2 Peter 1:13 (Back)

[8] 1:13 Greek tent; also verse 14

Footnote from 2 Peter 1:17 (Back)

[9] 1:17 Or my Son, my (or the) Beloved

Footnote from 2 Peter 2:4 (Back)

[1] 2:4 Greek Tartarus

Footnote from 2 Peter 2:4 (Back)

[2] 2:4 Some manuscripts pits

Footnote from 2 Peter 2:6 (Back)

[3] 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly

Footnote from 2 Peter 2:9 (Back)

[4] 2:9 Or temptations

Footnote from 2 Peter 2:10 (Back)

[5] 2:10 Greek who go after the flesh

Footnote from 2 Peter 2:13 (Back)

[6] 2:13 Some manuscripts love feasts

Footnote from 2 Peter 2:19 (Back)

[7] 2:19 Greek bondservants

Footnote from 2 Peter 3:9 (Back)

[1] 3:9 Some manuscripts on your account

Footnote from 2 Peter 3:10 (Back)

[2] 3:10 Or elements; also verse 12

Footnote from 2 Peter 3:10 (Back)

[3] 3:10 Greek found; some manuscripts will be burned up